週間振り返り 【中国語特許翻訳】44週目 学習記録 2020-08-03 kanon Log for trans Chinese 進行状況 原文(中国語)読み →済原文及び日本語対訳をWordまたは秀丸に保存 →済Ekwordsを使用してキーワード検索 →済書籍、ネット等を使用し、3 …
学習記録 【中国語特許翻訳】今日は不調(2020/08/01) 2020-08-01 kanon Log for trans Chinese 今日は朝からずっと体調が悪く、日中少しだけ対訳学習を進めましたがやはり調子が悪いので、明日からまた調子を取り戻して学習できるようにもう休み …
学習記録 【中国語特許翻訳】ウイズコロナの時代(2020/07/30~31) 2020-07-31 kanon Log for trans Chinese ウイズコロナの時代 今日は学習以外の話です。 まだ夏休みに入っていないため今日も子どもが登校し、家事を …
学習環境・仕事用ツール 【中国語特許翻訳】最近購入した辞書類 2020-07-31 kanon Log for trans Chinese 最近購入した(と言っても随分経ってしまいましたが汗)辞書をご紹介します。私の言語は中国語なのですが、中国語の電子辞典はあまりないですね。英語のように専門用語の辞書がもっと充実して …
学習環境・仕事用ツール 【Trados 2019】Tradosのお話(2020/07/27~29) 2020-07-29 kanon Log for trans Chinese Tradosと翻訳コーディネーターのブログ 今日も自力翻訳を行いながら、時間を取ってTradosのメモリに関すること …
週間振り返り 【中国語特許翻訳】43週目 学習記録 2020-07-28 kanon Log for trans Chinese 今週は対訳学習中です。 進行状況 原文(中国語)読み →済原文及び日本語対訳をWordまたは秀丸に保存 →済Ekwordsを使用してキーワード検索 …
学習記録 【中国語特許翻訳】マインドマップを多用する(2020/07/27) 2020-07-27 kanon Log for trans Chinese 類似特許終了 類似特許の対訳収集は2件行いました。2件目がやや分量が多く、しかし図説も多いので特許内容を理解していく上での大 …
学習記録 【中国語特許翻訳】対訳収集に時間が掛かる原因(2020/07/26) 2020-07-26 kanon Log for trans Chinese 対訳収集に時間が掛かる原因 類似特許の対訳収集中ですが、予定より大幅に時間が掛かってしまっています。理由を今日は考え …
学習記録 【中国語特許翻訳】対訳学習中(2020/07/25) 2020-07-25 kanon Log for trans Chinese 類似特許の対訳 只今、対訳学習中です。類似特許の対訳収集中です。今回、メモリが少しづつ(本当に少しですが)増えてきた …
学習記録 【中国語特許翻訳】量と質(2020/07/24) 2020-07-24 kanon Log for trans Chinese 近道はない 今日も黙々と類似特許のTrados上での作業を行っていました。訳語の確定が難しい、と良く講座では聞いてい …