Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
学習記録

【中国語特許翻訳】54週目 学習記録

今週の振り返り

今週は全固体電池の類似特許の対訳収集を終え、自力翻訳に入りました。
類似特許も6件ほど読み、その中で4件対訳収集を行ったのですが、この自力翻訳に選んだ特許明細書は、今まで読んだ明細書には出てこなかった部品がいくつもあり、その訳語を確定するのにかなり悩みます。

これ!というものが検索で確認できる場合は良いのですが、そうならないとあっちを調べこっちを調べ、検索ジプシーになりかねないので、どこで見切るか、だと思うのですが、この辺りの確定力がまだ足りていないと感じます。
時間に制限が無ければ良いですが、実際そのような事はあり得ませんので、検索力もより高めていき、目的の言葉に近づけるようにしなくてはならないと思いました。
やはり、関連知識を増やしていくしかないと思いますので、引き続き頑張って学習していきます。

そして、トライアルですが、前回応募した先は音沙汰がないので、今週トライアルに又応募しました。
翻訳実績があまりないので、まずトライアルを受けさせて頂けるようなCV作りをしなくてはならないと思いました。
来週も様子を見ながらトライアルに応募し、学習は自力翻訳をしながら電池の学習を続けていきたいと思います。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です