Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
学習記録

【中国語特許翻訳】ウイズコロナの時代(2020/07/30~31)

ウイズコロナの時代

今日は学習以外の話です。

まだ夏休みに入っていないため今日も子どもが登校し、家事をこなしてから、さあ勉強開始!というタイミングで小学校から緊急連絡が入りました。
全校児童が緊急下校をするので、保護者はすぐに迎えに来てほしいとの事でした。
娘の小学校でコロナ感染者が出た為です。
つい数日前隣の学区の中学校で感染者が出たので、気を付けないといけないね、と子どもと話をしていた矢先の出来事でした。

今日からまた小学校は休校です。
幸い娘は濃厚接触者ではありませんでしたが、今後の状況によってはまた休校が続くかもしれないという事でした。
万が一のことを考えて、他の人に迷惑が掛からないよう、今日と明日の習い事に休みの連絡を入れたり、家族にも念のために連絡をしたりとバタバタ過ごしながら、あっという間に一日過ぎてしまいました。

今まで感染予防に気を付けてはいましたが、どこか他人事だったと今思います。
いつ私が、家族が、感染してもおかしくない。
こんな身近で発生して初めて、本当に今私達はウイズコロナの時代に生きているのだと実感しました。

ただこのような状況になっても、私達ができる事は限られています。
手洗い、うがい、マスクは欠かさず、消毒をする。
しっかり食事をとり、十分な睡眠を取って免疫力を高めるようにする。
私は毎日の睡眠があまり取れていないので、本当に気を付けないといけないと思いました。
コロナと共存していかないといけないこの時代、自分でできる事は行い、自分の身は自分で守らなければなりません。
明日からも、今日と変わらない日常が続きますが、そこにコロナが伴走しているのだという事を忘れず、毎日を大切に過ごしたいと思います。

学習内容

7/30
1193 受講生ブログをレビューしてみた(途中)
対訳学習 3D血管モデル自力翻訳

7/31
1193 受講生ブログをレビューしてみた(途中)
対訳学習 3D血管モデル自力翻訳

学習時間

7/30  3.0時間
7/31  2.0時間

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です