Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
学習記録

【中国語特許翻訳】75週目 学習記録

今週は翻訳サンプルを作成する前の「前学習」をしていました。
日本語での明細書を何件か読み、対訳を取ったり用語を確認しました。
同じ単語でも分野によって訳し分けする必要があったりするので、分野で出てくる用語を統一しながら、内容を確認したり知子さんに入力したりしながら進めました。

本来であればもう何件か対訳を取って確認したいところですが、時間との兼ね合いがありますので、今後のやる事リストに追加しておき、まず翻訳サンプルの作成に取り掛かりました。
来週はサンプル翻訳に集中したいと思います。

今週は、その他にも、再来年度(!)の講義のテキストに良いのではないかとわざわざ中国より取り寄せて頂いたので、中国書専門書店さんにテキストを見に行ったり、確定申告をしたり、子どもの通院や自分の定期検診に行ったりしており、あっという間に過ぎてしまいました。
本当に時間はあっという間に過ぎて行きますので、気を引き締めて取り組んでいきます。





COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です