Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
学習記録

【中国語特許翻訳】反面教師(2020/09/27)

反面教師

今日は自宅を出たり入ったりバタバタしながら、オンデマンド用のPowerPoint資料は作成できました!
講義資料のMindmapも作成しましたので、平日家族がいない時に音声をかぶせれば完成です。
PowerPointはあまり使用する機会が今までなかったので不安がありましたが、意外に簡単に作成できました。
今後も使用する機会を増やし、使いこなせるようにしていきたいです。

PowerPointが予定外に早くできたので、類似特許のTrados作業を行いました。
公開訳でも、訳文に明らかな漢字の変換ミスがあったり、文字が二重で入力されていたりして不思議に感じます。
見直しや校正はシナイノデショウカ・・・・・・???
反面教師として気を付けるようにします。

来週は子ども達の学校行事が山積みでかなり忙しい1週間となりますが、隙間時間を使い学習を進めたいと思います。
10月はトライアル月間と決めているので、応募期間を少しづつずらしながら応募していきたいと思います。
その為にも、学習をどんどん進めなくては!
頑張ります!

学習内容

1149 トライアル課題文にどう立ち向かうべきか
類似特許 Trados操作

学習時間

4.0時間



COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です