Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
学習記録

【中国語特許翻訳】学習記録(2020/05/10)

学習内容

化学ノートまとめ
0996 特許明細書をどの範囲・どの深さで読み解くべきか
3536 問いの立て方

学習時間

3.0時間

今日のまとめ:化学 1周目終了

化学のノートも作成し、一周目の学習が終了しました。
始めたばかりの時は「塩」を「しお・・・?えんだよね?」というレベルでしたが、今ではPCで「えん」と打つとちゃんと「塩」と即座に変換されるレベルになりましたw

今後は、明細書を読みながら関連する化学の知識を更に深めていきたいと思います。
明日からTradosの練習と対訳学習に取り掛かりたいと思います。

翻訳以外の今後の事も色々考えています。
まだぼんやりしていることもたくさんあり、マインドマップを作って考えを整理中です。
この講座に入ったことで、多方面に自分の世界を広げていこうとする気持ちが強く持てました。
どんどん実行すべく、考えを整理し行動に移していきたいと思います。


COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です