Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
学習記録

【中国語特許翻訳】学習記録(2020/05/19~20)

中国語と言うツールを使う

「3554 受講生ブログへのコメント」にてアドヴァイス頂きありがとうございました。
中国語を学習するか英語を学習するか、ではなく、「中国語」というツールを使って、自分の可能性をどのように拡げていくのか、を模索したいと思います。

講座を受講したばかりの頃、そのような方面でのお話に色々考えるところもあり、あれこれやりたいと思っておりましたが、化学と物理の学習も終わっておらず、まだそのような事を進めていくステージではないという意識もありました。
実際のところ、化学と物理の学習に手一杯で他の事をするような精神的な余裕は全くありませんでした。
今振り返れば、きっと物理的には時間を生み出せたと思うのですが、気持ちが付いて行っていなかったのです、

学習すること自体に意識を集中し、それ以外の事をあえて排除していたようなところもありました。
私は性格的にあれこれ考えてしまうので、一度にたくさんの行動を起こすと、全てが中途半端になってしまう傾向があるからです。
しかし、現状から今後の流れを鑑みると、今始めなければ手遅れになるのは目に見えているので、順番を考えて行動に移していきたいと思います。

とりあえず今月は始まったばかりの大学での仕事に関する事や次のステージの学習のリズムを掴みどんどん学習を加速させたいと思っていましたが、Tradosへの理解がなかなか深まらず、対訳学習と上手くリンクさせれていないため時間ばかりかかっている割にはあまり進んでいません。
3月くらいからやりたいと思っていた事がいくつかあるのですが、まず化学と物理優先!と思っていた為、準備時間を取る事を惜しんで実行に移していないので、種まきと割り切って今後時間を意識的に取り、考えをまとめ、行動を開始したいと思います。

学習内容

5/19
3550 逆二乗の法則
3551 ベン図の意味と使い方

5/20
P&G特許を読む(14)~(15)

3552 講座の出口戦略
3553 講座の出口戦略(続) 途中
3554 受講生ブログへのコメント

学習時間

5/19  6.0時間
5/20  5.5時間

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です