Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
週間振り返り

【中国語特許翻訳】学習記録 20週目

学習時間

学習時間 49時間

トータル学習時間 755時間

今週の学習

もともと立てていた今週の予定は

化学 64~74
明細書 3件
Xシリーズ 15~24
中国語特許明細書を読む。書く。

でした。

結果として学習したのは

化学 64~71
明細書 3件
Xシリーズ 15~23

でした。

やはり化学は時間が掛かってしまい、予定通りに進みませんでした。
ノート作り、関連動画や資料の視聴などに時間が掛かっていることが原因ですが、このまま進めていきたいと思います。
なるべく予定に追いつくように、でもただビデオを消化するだけに終わらないよう、進めていきたいからです。

Xシリーズは24までの予定で、24も取り組んだのですが、資料のファイルがなぜか開くことができませんでした。
違う資料で取り組もうと思い、どうせなら中国語で、と思い、あれこれ検索していたところ、なぜかネットへの接続が不安定・・・
あれこれPCの作業をしていたところ時間切れになってしまいました。
来週に仕切り直したいと思います。

そして、中国語特許翻訳を学習の方の必携!
「中国語特許明細書を読む。書く。」
この本、とても勉強になるし、良書だと思うのですが、本当に重いんですよね・・・・ww
外出時に持ち歩くのには何とも惜しい重さとサイズの為、自宅での学習に使っています。
学習時間を30分と決めて、昨年の12月から少しづつ取り組んでいます。
ただ、今週は後回しになってしまい、結局取り組めませんでした。
ボリュームがある本なのですが、今までに面識のない、特許の言い回しが学べる貴重な内容なので、コツコツとやっていきたいと思っています。
来週は意識して出来るだけ取り組みたいと思います。

来週の予定

化学 72~83
明細書 3件
Xシリーズ 24~31
中国語特許明細書を読む。書く。



COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です