学習環境・仕事用ツール 【Trados 2019】SDLさんに質問(2020/08/27) 2020-08-27 kanon Log for trans Chinese Trados2019 メモリの不具合 以前にも少し書いたことがあると思いますが、Tradosのメモリに不具合があり未 …
学習環境・仕事用ツール 【中国語特許翻訳】連想類語辞典(2020/08/12) 2020-08-12 kanon Log for trans Chinese 連想類語辞典 「3627及び3631_受講生ブログへのコメント」にてアドヴァイス頂きありがとうございました。今日も対 …
学習環境・仕事用ツール 【中国語特許翻訳】最近購入した辞書類 2020-07-31 kanon Log for trans Chinese 最近購入した(と言っても随分経ってしまいましたが汗)辞書をご紹介します。私の言語は中国語なのですが、中国語の電子辞典はあまりないですね。英語のように専門用語の辞書がもっと充実して …
学習環境・仕事用ツール 【Trados 2019】Tradosのお話(2020/07/27~29) 2020-07-29 kanon Log for trans Chinese Tradosと翻訳コーディネーターのブログ 今日も自力翻訳を行いながら、時間を取ってTradosのメモリに関すること …
学習環境・仕事用ツール 【中国語特許翻訳】Trados2019 翻訳メモリの謎(2020/07/23) 2020-07-23 kanon Log for trans Chinese 翻訳メモリの謎 現在類似特許の対訳をTrados上で取っている最中です。今回、新たなプロジェクトを作成するにあたり、 …
学習環境・仕事用ツール 【中国語特許翻訳】Trados2019とSDLのブログ(2020/07/22) 2020-07-22 kanon Log for trans Chinese SDLのブログが参考になりました 今回、対訳学習をするにあたり、迷っているのがTradosの翻訳メモリに関してでした …
学習環境・仕事用ツール 「URL短縮サービス」を知る 2020-06-28 kanon Log for trans Chinese 昨日のブログで、カウントダウンのアプリをご紹介しましたが、参考にさせて頂いたURLがとても長かったのです・・・ 分かりにくいなあ~スペース取ってるな~見栄え …
学習環境・仕事用ツール 【中国語特許翻訳】学習記録(2020/06/27) 2020-06-27 kanon Log for trans Chinese 今日でブログ毎日更新150日目 「ブログを毎日更新します」と言ってから、ログのみと言う日もありますが、毎日更新し、今 …
学習環境・仕事用ツール 【中国語特許翻訳】学習記録(2020/06/25) 2020-06-25 kanon Log for trans Chinese 今日も作業時間多め 今日は午前から昼にかけて用事があったので、朝クライアント一覧表を追加し(一度に行うとかなり時間を …
学習環境・仕事用ツール 【中国語特許翻訳】学習記録(2020/06/22~23) 2020-06-23 kanon Log for trans Chinese ソフトや辞書など色々購入 3591 受講生へのブログにてアドヴァイス頂きありがとうございました。管理人さんのおっし …