Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
週間振り返り PR

【中国語特許翻訳】55週目 学習記録

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

今週の振り返り

今週は秀丸のマクロ作業を行った為、自力翻訳で使用している秀丸環境が良くなりました。
ただ、Windows10の仕様らしいですが、秀丸で作成したファイルを選択し、右クリックメニューの「プログラムから開く」で開かないとメモ帳になってしまいます。
「規定のアプリ」から設定できるようですが、メモ帳を使いたい事もあるので、とりあえず毎回「プログラムから開く」で開いています。

現在取り組み中の自力翻訳は16700字ほどのボリュームの明細書で、今日の時点で残り約3300字です。
現状、1時間350字程度の訳出になっているので、単純に考えてもあと約10時間ほどかかる予定です。
来週前半には訳出し終わり、公開訳を参照し、更に学習を進めていきたいと思います。
その後は、先日管理人さんからアドヴァイス頂いたように、横に展開して明細書を読む準備をしたいと思います。

来週も頑張ります!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です