Log for trans Chinese
40代主婦が中国語特許翻訳者を目指す記録
学習記録 PR

【中国語特許翻訳】自力翻訳第2弾開始(2020/08/30~31)

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

自力翻訳 第2弾に取り掛かりました

自力翻訳の第2弾を今日開始しました。
内容はインクジェット3Dプリンタに関するものです。
色々考えましたが、前回の対訳学習で管理人さんの詳しい説明を聞きながら3Dプリンタを学習できたので、同じ分野で更に対訳学習を行うことにしました。

今日は、秀丸、Word、Tradosに翻訳準備(ファイルの作成、プロジェクト作成等)を行い、原文をざっと読みました。
その後、原文を読んで気になった点を調べたりしました。

時間が少しあったので、翻訳に入りましたが、ほんの数行で時間切れ。
明日も引き続き行います。

今日は午前中に息子の通院がありましたが予想外に早く終わり、もう少し学習時間が取れる予定でしたが、これまた予想外に娘が体調を崩し、早引きさせたいとの連絡を学校から受け、お迎えに行ったりしてバタバタしてしまい、相殺されました。
そういう事は多々ありますので、物事は常に予定より早めに進めるようにし、余裕を持つようにしたいと思います。 

明日も引き続き学習を進めていきます。

学習内容

2992 勉強法について

対訳学習(自力翻訳) 

学習時間

5.5時間

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です